Salaam all
9:35
يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَـذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ
Yawma yuhma AAalayha fee nari jahannama fatukwa biha jibahuhum wajunoobuhum wathuhooruhum hatha ma kanaztum lianfusikum fathooqoo ma kuntum taknizoona
The Aya says:
Day when it will be heated in the fire of Hell then their foreheads and sides and backs will be branded by it. This is what you hoarded for yourselves, so taste what you hoarded.
My personal note:
This is a strong message against hoarding and withholding things from being spent in Allah’s path which is the path of everything good and beneficial to humanity.
Translation of the transliterated words:
yawma: day when/ day of
Note: YAWMA is derived from the root Y-W-M and it means day. YAWMA means day of or day when.
Yuhma: is heated
Note: the root is ha-m-y and it means heat in concrete. Conceptually, the word is used for avoidance or something to be avoided and also for protected areas not to be entered and for diets based on avoidance as well as for father/ mother in law and for heat as in rising anger and emotion and so on. It could be all related that the time of extreme heat is something to be avoided especially in the desert and also associated with tempers that are flaring and so on. In here it is for heat. YUHMA is an action that is happening or will be happening. It means: the action of heating is happening by an undeclared subject.
AAalayha: upon it (the gold and silver from the previous Aya)
Fee: in/ on
Nari: fire of
Note: the root is N-W-R and it means lighting. This could be lighting light or lighting fire according to the word and the context. NARI means fire of.
Jahannama: Hell
Note: Jahannam is one of the names of Hell. There is a root J-H-N-M and it means a very deep valley with the understanding that at the bottom of the valley it is very hot. It probably is also related to the term Gehenna in the bible as a place of punishment and destruction and so forth.
Fatukwa: so, will be branded/ So will be cauterized
Note: Fa means therefore or so or then. TUKWA is derived from the root K-W-Y and it means applying a hot metal on skin to brand or cauterize or burn. action of branding or cauterizing is happening or will be happening by an undeclared subject.
Biha: by them
Note: BI signifies an attachment or close linkage between what is before and what is after it. In a Verbal sentence it can mean attachment to the action or to the subject as it does the action. This attachment can then signify many things according to the verb and to the sentence and so on. HA means them and it points to the heated metal.
Jibahuhum: their foreheads
Note: the root is J-B-H and it means forehead. JIBAHUHUM means their foreheads
Wajunoobuhum: and their sides
Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA is often translated as an addition (and), but inclusion probably covers the meaning a little better. JUNOOBUHUM is derived from the root J-N-B J-N-B and it means side of an entity. This word then takes many meanings according to the context. Here, JUNOOBU means sides of. HUM means them.
Wathuhooruhum: and their backs
Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA is often translated as an addition (and), but inclusion probably covers the meaning a little better. THUHOORUHUM is derived from the root THa-H-R and it means Back (as opposed to stomach) in the concrete word. Conceptually form it can the meaning of To back/to support and also to externalize as opposed to internalize and to be on top since the back of the animal is the top of the animal and so on. THUHOORU means backs of. HUM means them.
Hatha: this
Ma: what
Kanaztum: hoarded
Note: The root is K-N-Z and it means to gather things together and put them in a safe/ hiding place, mainly things of value that the person wants to keep to himself/ herself for later time and so on. Conceptually, it can be used for hoarding and keeping away from others and for treasures that are well hidden. KANAZTUM is an action that is completed. It means: the action of hoarding the object (ma= what) by the subject (second person plural)
Lianfusikum: to yourselves/ for yourselves
Note: LI means to or for. ANFUSIKUM is derived from the root N-F-S and it means to breath but is extended to mean self since the self breathes and that defines her existence. ANFUSI is a noun that is derived from this root and it means Selves of. KUM means plural you.
Fathooqoo: then taste
Note: FA means therefore or so or then. THOOQOO is derived from the root TH-W-Qaf and it means taste in all it’s aspects. In a conceptual fashion, it is the sensation THOOQOO is an order or a request addressed to a group. It means: taste.
Ma: what
Kuntum: you (plural) happened to be/ were
Note: the root is K-W-N and it means being. KUNTUM is an action that is completed that is derived from the root. It means: the action of being happened by the subject (second person plural). This in turn means: you (plural) happened to be
taknizoona: to hoard
Note: The root is K-N-Z and it means to gather things together and put them in a safe/ hiding place, mainly things of value that the person wants to keep to himself/ herself for later time and so on. Conceptually, it can be used for hoarding and keeping away from others and for treasures that are well hidden. TAKNIZOONA is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of hoarding the object (MA= what) is happening or will be happening by the subject (second person plural)
Salaam all and have a great day
Hussein
No comments:
Post a Comment