Friday, September 27, 2024

11:54

 Salaam all

11:54

إِن نَّقُولُ إِلاَّ ٱعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوۤءٍ قَالَ إِنِّيۤ أُشْهِدُ ٱللَّهَ وَٱشْهَدُوۤاْ أَنِّي بَرِيۤءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ 

 

in naqūlu illā iʿ`tarāka baʿālihatinā bisūin qāla innī ush`hidu l-laha wa-ish`hadū annī barīon mimmā tush`rikūna

 

The Aya says:

We say that some of our God must have rubbed you with badness.  He responded: “I ask Allah to witness and you witness that I am unaffiliated with your polytheistic acts”

 

My personal note:

The claim that some harm hit him because of their gods but he responded emphatically that he rejects all their polytheism.  He asks Allah to be his witness.

 

Translation of the transliterated words:

in: that

naqūlu: we say/ we claim

Note: NAQOOLOO is derived from the root Qaf-W-L and it means saying or communicating in any way possible whether in words or otherwise. NAQOOLOO is an action that is being completed or will be completed that is derived from the root. It means the action of saying is happening or will be happening by the subject (first person plural).

 

Illā: if not/ only thing

iʿ`tarāka: they rubbed you

Note the root is Ain-R-K and it means in concrete rubbing something to produce an effect positive or negative.  It is also used for overcrowding when people are overcrowded and then they are shuving and perhaps hitting each other as in battle and so on.  iAATARAKA is action that is completed.  It means the action of rubbing the object (KA= singular you) happened by the subject (third person singular or plural)

baʿu: some of

Note: the root is B-Ain-Dhad and it means some of whole or just some. BaAADU means some of.

 

Ālihatinā: our gods/ our worshipped entities

Note: the root is Hamza-L-H and it means worthy of worship. ALLAH is the entity worthy of Worship and that is one of the names of God in Arabic and the most commonly used in Arabic by Muslim Arabs and non Muslim Arabs. ALIHATAN is plural of ILAH and ILAH means entity (singular) worthy of worship.  ALIHATI means Gods of.  NA means us

 Bisūin: with badness/ with harm

Note: BI signifies an attachment or close linkage between what is before and what is after it.  In a Verbal sentence it can mean attachment to the action or to the subject as it does the action.  This attachment can then signify many things according to the verb and to the sentence and so on.  In this context it points to association or so.  SOOIN is derived from the root S-Y-Hamza or S-W-HAMZA and it means hated word or deed or something. It can also conceptually mean ugly or vulnerable. All the meanings are linked somehow by one concept. This word then means different things according to the plane of thought that is being talked about.  SOOIN means badness and so on.

qāla: He said/ he responded

Note: QALA is derived from the root Qaf-W-L and it means saying in any way possible. QALA is an action that is completed that is derived from the root. It means the action of saying happened by the subject (third person plural). This, in turn means: they said or claimed. In this context it takes the meaning of they responded.

 Innī: I

ush`hidu: Ask to witness

Note: the root is SH-H-D and it means witnessing of truth and it also denotes that the witness knows very well what he or she is witnessing about. The concrete meaning is the honey mixed with wax therefore the wax is the witness of the truth that the honey is the honey. Another concrete meaning is the baby that was just born and is covered with a membrane. In both, there is close association which is proof or witness of the fact.  USHHIDU is an action that is happening or will be happening. It means: the action of asking the object (Allah coming up) to witness is happening or will be happening by the subject (first person singular).

l-laha: Allah

wa-ish`hadū: and you (plural) witness

Note: WA here means And.  ISHHADOO is derived from the root SH-H-D and it means witnessing of truth and it also denotes that the witness knows very well what he or she is witnessing about. The concrete meaning is the honey mixed with wax therefore the wax is the witness of the truth that the honey is the honey. Another concrete meaning is the baby that was just born and is covered with a membrane. In both, there is close association which is proof or witness of the fact.    ISHHADOO is an order or a request addressed to a group. It means: witness

Annī: That I

Barīon: free of/ unaffiliated with

Note: the root is B-R-Hamza and it means dissociation from an entity. This takes many meanings according to the situation. One of them is cure from disease because it is dissociation from disease, another is creation of a living thing out of a dead thing and that is dissociation from the state of death and any other type of dissociation in between. BARION means dissociated/ non- committed/ unlinked and not accountable.

Mimmā: from what

tush`rikūna:  you worship in association/ your polytheism

Note: the root is SH-R-K and it means partner or partnership and with this partnership is a measure of equality or being on par.  TUSHRIKOON is an action that is happening or will be happening.  It means the action of associating partners (in worship) is happening or will be happening by the subject (second person plural)

 

Salaam all and have a great day


Hussein

No comments: