Thursday, January 20, 2005

2:17

Salam All,

This is 2:17
2:17 مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما اضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات لا يبصرون
2:17]
Mathaluhum kamathali allatheeistawqada naran falamma adaat ma hawlahuthahaba Allahu binoorihim watarakahum fee thulumatinla yubsiroona

Mathaluhum: Their example/similitude/parable/parallel story
Note: the root here is M-TH-L and the most concrete word is Mithl and it means Similar/looks like. MATHAL here is a noun and means an example or a parable or a parallel story that has similarities. Sometimes, MATHAL is used as a proof. The verb MATHAL means to look like (something/someone)
Kamathali: Is like the example/similitude/parable/parallel story
Allathee: The one that
Istawqada: Seeked to Fuel/worked on fuelling
Note: the root is W-Q-D and the most concrete word is WAQOOD which means fuel. The word ISTAWQAD is the past tense third person singular form of a verb that is derived from the root. The present tense means To seek to fuel/To work on fuelling. The past tense means Worked on fuelling/Seeked fuelling.
Naran: A fire
Falamma: So when
Adaat: It lit
Note: the word means to light in the darkness. The root D-Y-A means to light
ma hawlahu: What is around him
Note: HAWL means surrounding area that usually takes it’s shape as a circle. It has many derivatives in Arabic that are loosely related to the surroundings of oneself or others and circle. Examples are Year (because it goes in circles), self, area of protection, barrier because the barrier surrounds what it protects.
Thahaba Allahu: GOD went.
Note: TH-H-B is the root and it means to Go. THAHABA is the third person past tense singular form of the verb.
Binoorihim: With their light
Note: NOOR means light. It is related to the word NAR that was mentioned earlier and means fire (a source of light)
Watarakahum: and left them
Note: TARAK means to leave. The root is T-R-K and it means to leave. TARAKA is the paste tense third person singular form of the verb
fee thulumatin: In darknesses
Note: THALAM means darkness. THULUMAT is a plural of THALAM. One derivative of the same root is the word THULM which means injustice or putting something in other than it’s true place. It is related to darkness since an act of injustice is an act that is done in the dark/An act without guidance.
la yubsiroona: They do not see


My note:
This AYAH means “Their example is like the example of a man that worked on fuelling a fire. When the fire lit the darkness around him, GOD took away the light and left them in the darkness without vision/without the ability to see

My personal note:
Again, this is another indicator that we should always be GOD conscious. GOD is the source of the light that lasts. This is what we should look for, and this is what we should work on.

Salam and will see you tomorrow.


Hussein

No comments: