Friday, April 08, 2011

6:13

Salaam all,


Walahu ma sakana fee allayli waalnnahari wahuwa alssameeAAu alAAaleemu

The Aya says:
And to Him belongs what rests in the night and the day, and He is the listening, the knowing.

My personal note:
This Aya continues the theme that all belongs to God. It also reiterates that Allah is always aware of His creation.

there is a certain beautiful touch here. That is most creatures rest at night and that is why the night was mentioned first, but it also did not neglect that there are also creatures that rest during the day and are active at night. So, it covered both groups and that is then all creatures.

Translation of the transliterated words:
Walahu: and to Him belongs
Ma: what
Sakana: rested/ calmed down/ relaxed
Note: the root is S-K-N and it means Ashes which is the product of the end of the fire. The conceptual meaning has many forms and it means rest or lack of movement, but it also means the lack of energy or running out of energy. SAKANA is an action that is completed. it means that the action of resting/ relaxing/ calming down happened by the subject (third person singular or plural pointing to MA= what)
Fee: in
Allayli: the night
Note: ALLAYLI is derived from the root L-Y-L and it means night. ALLAYLI means the night.
waalnnahari: and the day
Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA is often translated as an addition (and), but inclusion probably covers the meaning a little better. ALNNAHARI is derived from The root N-H-R and one of the concrete meanings of the word is running water or river. It is then used to mean running or glowing in many other meanings and contexts according to the nature of what is talked about. ALNNAHARI is the daytime and is related to the rivers possibly because of the flowing light or something to that.
Wahuwa: and He
alssameeAAu: the great in hearing/ great understanding/listening
Note: The root is S-M-Ain and and it means hearing or hearing and understanding or knowing and retaining at the same time. ALSSAMeeAAu is the one with great hearing or great understanding or more likely both at the same time. I used the term listening because it carries both meanings.
alAAaleemu: the knowledgeable/ the knowing
Note: the root is Ain-L-M and it means knowing/knowledge or knowledge of facts. ALAAaLEEM is the one that is very knowledgeable

Salaam all and have a great day.

Hussein

No comments: