Salaam all
10:55
alā inna lillahi mā fī l-samāwāti wal-arḍi alā inna waʿda l-lahi ḥaqqun walākinna
aktharahum lā yaʿlamūna
The Aya says:
Indeed to Allah belongs what is in the
heaven and the earth. Indeed Allah’s
promise is true/ binding but most of them do not know.
My personal note:
This verse is a reminder that Allah has
everything and that He keeps his word.
Translation of the transliterated words:
alā inna: indeed
lillahi: To Allah
belongs
mā: What
fī: in/ on
l-samāwāti: the
aboves / the heavens/ the beyond the earth
Note: the root is S-M-W and it means rising. This word is
used to mean many things that are related to that meaning. One of the meanings
is name because when a person’s name is called, he or she would rise and
respond. ALSSAMAWATI are the aboves or
what are above, that is the skies or the heavens or any entity from the
atmosphere to beyond that.
waalardi:
and
the earth
Note:
WA is a letter that links what is before with what is after. This link is
through inclusion, either one is included in the other or they are all included
in the bigger sentence or bigger picture.
WA is often translated as an addition (and), but inclusion probably
covers the meaning a little better. In
here it plays a role of contrasting two things.
ALARDI is derived from the root Hamza-R-Dhad and it means earth or
land. ALARDI is the earth/ the land.
alā inna: indeed
waʿda: promise of
Note: the root is W-Ain-D and it means promise. WaAADA means promise of or promise from.
Allahi: Allah
Haqqun: binding truth/ binding right
Note: the root is Ha-Qaf-Qaf and it means
binding right where right means correct as well s what is due to one person
(rights and obligations). HAQQUN
means binding right or binding truth.
Walākinna: but/ however
Aktharahum: most of them
Note:
AKTHARA is derived from the root K-TH-R and it means many or numerous in all
the planes of Uthought. AKTHARAHUM means: the bigger number of them
lā yaʿlamūna: do not know
Note: LA is for negation of the
following action. yaAALAMOON is derived
from the root Ain-L-M
and it means knowing/knowledge or knowledge of facts. YaAALAMOONA is an action
that is being completed or will be completed. It means: the action of knowing
the object (not mentioned) for fact is happening or will be happening by the
subject (third person plural). So La
YaAALAMOON means do not know.
Hussein
No comments:
Post a Comment