Olaika allatheena hada Allahu fabihudahumu iqtadih qul la asalukum AAalayhi ajran in huwa illa thikra lilAAalameena
The Aya says:
Those are the ones who Allah guided, therefore by their guidance you (singular) follow. Say (O Muhammad): I do not ask you (plural) compensation for it (the message). It is not anything but mentioning/ reminding to all.
My personal note:
The Aya points out that the guidance that came to the other prophets is the same that the prophet Muhammad (pbuh) is to follow. This means that they have the same belief system even if some of the rulings differed because of different situations and times.
The Aya ends with pointing to humanity that Muhammad is not going to ask for compensation for his message , for his compensation is solely with Allah.
Translation of the transliterated words:
Hada: He guided
Note: the root is root H-D-Y and it means gift in all it’s forms and it carries the meaning of guidance since guidance is a gift. HADANA is an action that is completed. It means: the action of guiding happened by the subject (third person singular pointing to Allah, coming next) to the object (Olaika Allatheena= those who ).
Fabihudahumu: therefore by their guidance
Note: FA means therefore or then or so. Bi denotes that what comes after is a tool and/or an object or an association with an action that was mentioned. If it is an object of the action then it makes it stronger. HUDA is derived from the root H-D-Y and it means gift in all it’s forms and it carries the meaning of guidance since guidance is a gift. HUDA means guidance of. HUM means them.
Iqtadih: you (singular) follow/ you adopt/ you make your path
Note: the root is Qaf-D-W or A and it means in one of the concrete terms the good smell of the cooking that it attracts people to it. Conceptually, the term is used for following footsteps or adopting the principles and rules used and so on. IQTADIH is an order or request addressed to a singular. It means, follow/ adopt, make guide for your path.
Qul: Say/ communicate/respond
Note: the root is Qaf-W-L and it means saying or communicating. QUL is an order or a request addressed to a singular. It means: say or communicate.
la asalukum: I do not ask you (plural)
Note: LA in this context is a beginning of an order not to do the action that follows. ASALU is derived from the root S-Hamza-L and it means asking. It could be asking a question and it could be asking for help and so forth. ASALU is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of asking is happening or will be happening by the subject (first person singular) to the object (KUM= plural you).
Aaalayhi: upon him/ over him
Ajran: compensation/ reward/ payback
Note: AJRAN is derived from the root Hamza-J-R and it means compensation for work done. AJRAN means compensation of work or just compensation or reward.
in huwa illa: it is not anything but
Thikra: mentioning/ reminding
Note: the root is TH-K-R and it means mention and remember, at the same time. The concrete word is something running on the tongue as if speaking it. Another concrete word is male or the male organ. The relationship between the two is not very clear and they can be different words that share the sound but have different root. It could be that the male is considered the active organ and that memory is an active process, but that is only a theory. THIKRA means remembrance or remembering and or mentioning.
lilAAalameena: to/ for the beings/ the factual entities/ all
Note: LI means to or for. ALAAaLAMEENA is derived from the root Ain-L-M and it means knowing/knowledge or knowledge of facts. ALAAaLAMEENA are the knowns and that includes all factual entities.
Salaam all and have a great day.