Thursday, March 22, 2012

6:117

Salaam all


6:117
Inna rabbaka huwa aAAlamu man yadillu AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena

The Aya says:

Indeed, your (singular) nurturing Lord is more knowing of who goes astray from His path and is more knowing of those who are guided.

My personal note:

The Aya points out that Allah knows better who is misguided and the guided one and therefore when we are advised to avoid certain characteristics of people and so, then it is for a good reason and it emanates from Allah’s wisdom.

Translation of the transliterated words:
Inna: indeed
Rabbaka: your (singular) nurturing Lord
Note: RABBAKA is derived from the root R-B-B and it means nurturing and Lordship as two components of the meaning that can be present together or one at a time according to the context of the sentence. RABBA is nurturing Lord of. KA means singular you.

Huwa: He
aAAlamu: more knowing/ more knowledgeable
Note: aAALAMU is derived from the root Ain-L-M and it means knowing/knowledge or knowledge of facts. aAALAM means more knowledgeable.

Man: who
Yadillu: gets lost/ gets astray
Note: the root is Dhad-L-L and it means getting lost as in lost the path or road in concrete terminology. Conceptually, it is used for any form of loosing the path, whether it is the path to a location or to the truth, or to be correct spiritually and so on. The imagery is very strong since loosing the path in the desert can mean near certain death. YADILLU is an action that is being completed or will be completed. It means: the actions of loosing the path, or becoming misguided/astray is happening or will be happening by the subject (third person singular).

Aaan: from/ away from
Sabeelihi: his path
Note: the root is S-B-L and it means and it means flowing water from the falling rain from the sky to the flowing water in the river and so forth. This is the concrete and the other uses are related as in path, which allows the flow, to soft flowing hair and so forth. SABEELI is the flowing water or the path of. It takes the meaning of path or even the trip on the path. HI means him and it points to Allah
wahuwa: and He

aAAlamu: more knowing/ more knowledgeable
Note: aAALAMU is derived from the root Ain-L-M and it means knowing/knowledge or knowledge of facts. aAALAM means more knowledgeable.
bialmuhtadeena: in / of the guided ones
Note: Bi denotes that what comes after is a tool and/or an object or an association with an action that was mentioned. If it is an object of the action then it makes it stronger. ALMUHTADEENA is derived from the root H-D-Y and it means gift in all it’s forms and it carries the meaning of guidance since guidance is a gift. ALMUHTADEENA are the guided ones.


Salaam all and have a great day.

Hussein

No comments: