Monday, October 10, 2022

10:77

 Salaam all


10:77

قَالَ مُوسَىٰ أَتقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَـٰذَا وَلاَ يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُونَ

qāla mūsā ataqūlūna lil`aqqi lammā jāakum asi`run hādhā walā yuf`liu l-sāirūna

 

The Aya says:

Moses responded: “Do you say to the truth as it come to you (plural)? Is this magi?! While magicians do not succeed”.

 

My personal note:

Moses is letting them know that he and they know this is not magic and trickery and that their response it insincere.

 

Translation of the transliterated words:

 

 

Qāla: He said / he responded

Note: QALA is derived from the root Qaf-W-L and it means saying in any way possible. QALA is an action that is completed that is derived from the root. It means the action of saying happened by the subject (third person singular). This, in turn means: he said or responded or communicated. 

 

Mūsā: Moses

Ataqūlūna: Do you (plural) say?! Do you (plural) call?!

Note: the root is Qaf-W-L and it means saying in any way possible. ATAQOOLOONA is an action that is being or being completed that is derived from the root. It comes is a rhetorical question form.  It means Do you call?? Label?! Say?

lil`aqqi: to the truth/ to the binding trust

Note: LI means to or for.  ALHAQQI is derived from the root Note: the root is Ha-Qaf-Qaf and it means binding right where right means correct as well s what is due to one person (rights and obligations). ALHAQQ means binding right or binding truth.

 

Lammā: when

Jāakum: He/ it came to you

Note:  JAA is derived from the root t J-Y-Hamza and it means coming. One concrete word that is derived from this word is the pool where the rain water comes. JAA is an action that is completed and that is derived from the root. It means that the action of coming happened by the subject (third person singular) to the object (KUM= plural you).

 

asi`run: Is magic?!

Note: ASIHRUN is derived from the root S-Ha-R and it means to make things look other than what they are and that includes deception and magic as well. SAHAR is one of the concrete terms and it points to the predawn time. The relationship between magic and that time may be because one can see things as other than what they really are in that time.  ASIHRUN is a question in a rhetorical form: Is magic/ illusion / deception.

 

Hādhā: this

walā yuf`liu: and will not succeed/ and will not make success

Note: WA is for resumption of a statement or sentence.  LA is for negation of what comes next. YUFLIHU is derived from the root F-L-Ha and it means to plow the land. This is also considered as a cause for one to have the better harvest. YUFLIHU is an action that is being completed or will be completed. This verb means literally, make themselves cause better harvest. This, in turn means make themselves succeed but also open the door for others to succeed. 

l-sāirūna: The magicians/ the tricksters

Note: from the root S-Ha-R and it means to make things look other than what they are and that includes deception and magic as well. SAHAR is one of the concrete terms and it points to the predawn time. The relationship between magic and that time may be because one can see things as other than what they really are in that time.  ALSSAHIROON are the magicians or tricksters.

 

Salaam all and have a great day


Hussein

 

 


No comments: