Thursday, May 22, 2025

11:87

 Salaam all


11:87

قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأۡمُرُكَ أَن نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوۡ أَن نَّفۡعَلَ فِيٓ أَمۡوَٰلِنَا مَا نَشَٰٓؤُاْۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلۡحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ

Qaaloo yaa Shu'aybu 'a salaatuka ta'muruka an natruka maa ya'budu aabaaa'unaaa aw an naf'ala feee amwaalinaa maa nashaaa'oo innaka la antal haleemur Rasheed

 

The Aya says:

They responded: “O Shuaib, does your prayer instruct you that we abandon what our ancestors worshiped or abandon whatever we do with our money?! You are indeed, mild mannered, thoughtful!”

 

My personal note:

Their use of the terms haleem which means forgiving/ patient mild mannered and Rasheed which is used for wisdom and thoughtfulness are meant to be mocking him that what he is asking them is something that suggests that he is out of his mind.

 

Translation of the transliterated words:

Qaaloo: they said/ they claimed/ they responded

Note: QALOO is derived from the root Qaf-W-L and it means saying in any way possible. QALOO is an action that is completed that is derived from the root. It means the action of saying happened by the subject (third person plural). This, in turn means: they said or claimed. 

 

Yaa: O

Shu'aybu: Shuaib

'a salaatuka: your prayers?

Note: the root is Sad-L-W and it means the lower back in the concrete. MUSALLI is the horse that is in the race whose face is approaching the lower back of the horse ahead. SALAT means ritual prayer in other languages of Semitic origin. ASALATUKA is a question format.  It means: your prayers? Does your prayers?.

ta'muruka: order you/ instruct you/ tell you

Note: the root is Hamza-M-R and it means ordering something and the implementation of it.  T’AMURU is an action that is happening or will be happening.  It means the action of ordering or instructing the object (KA= singular you ) is happening or will be happening by the subject (third person singular pointing to prayers).

An: that

Natruka: We abandon/ we leave

Note: the root is T-R-K and it means what was left. In concrete it is used at times for the egg shell after the little bird has hatched and left the egg.  Conceptually, it is used for leaving and abandoning and so on.  NATRUKA is an action that is happening or will be happening.  It means: the action of leaving or abandoning the object (Ma yaabudu= what they worship) is happening or will be happening by the subject (first person plural)

Maa: what/ how

ya'budu: worship

Note: YaAABUDU is derived from the root Ain-B-D and it means slave or servant.  The road that is MUABBAD is the road that is well trodden and made easy to walk or drive on and so on.  Conceptually, aAABD is an entity that is easy to manage and does smooth sailing either by it’s own or by being subject to pressure from above.  It is used for slave or servant or anyone who is humbled for love or devotion or by the sheer power of the other entity.  YaAABDUDU is an action that is happening or will be happening.  It means: the action of worshipping or humbling oneself is happening or will be happening by the subject (third person plural).  Although the tense is present, it is talking about a past practice that is probably still alive because it is the practice of ancestors.

 

aabaaa'unaaa: our fathers/ our ancestors

Note: the root is Hamza-B and it means father or parent. ABA’U means parents of or ancestors of. NA means US. Here fathers is extended from parents to the ancestors.

 

Aw: or

An: that

naf'ala: we do/ we manage

Note: NAFAAaLU is derived from the root F-Ain-L and it means doing. NAFAAaLU is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of doing is happening or will be happening by the subject (first person plural)

 

Feee: in

Amwaalinaa: our money/ our belongings

Note: AMWALINA is derived from the root M-W-L and it means what a person owns of gold and silver. This is used to mean anything owned or just money. AMWALINA means our moneys or wealths.

 

Maa: what

nashaaa'oo:  we will/ we aim

Note: the root is Sh-Y-Hamza and it means entity. NASHAA’U is an action that is completed that is derived from the root. It means that the action of entitying is happening or will be happeing by the subject (first person plural). Therefore it means: We entity/ we will/ we aim

 

Innaka: you (singular)

la anta: indeed

l haleemu: the patient / the forgiving/ mild mannered

Note: the root is Ha-L-M and it means dream or dreaming in the concrete. It is also used as the word to mean night emissions (the ejaculations while asleep). This, in turn means that the person is in a mature state and supposed appropriateness in response without being reactionary or too hasty in response. HALEEM is the word used for kind/considerate/appropriate in response person and all are signs of maturity.  In general it is understood that it points to patience and forgiveness at the same time.

 

r Rasheed:  the thoughtful

Note: R-SH-D and it means being on the correct path or in the right path or just being correct or right. RASHIDAN is a person who is reasonable, thoughful, appropriate and so on.

 

Salaam all and have a great day

Hussein

No comments: