Tuesday, June 24, 2025

11:91

 Salaam all

11:91

قَالُواْ يٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيراً مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفاً وَلَوْلاَ رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ وَمَآ أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ

 

Qaaloo yaa Shu’aibu maa nafqahu katheeran mimmaa taqoolu wa innaa lanaraaka feenaa da’eefan wa law laa rahtuka larajamnaaka wa maaa anta ‘alainaa bi’azeez

 

The Aya says:

They responded: “O Shuaib, we do not understand much of what you say.  And we look at you as being weak, and if not for your group then we would have kicked you out and you are not worthy/ powerful to us.

 

My personal note:

The people are letting him know that they look down at him and that they tolerate him for his group that may support him which can be a family or clan or other forms of support.  I translated the last word Azeez as worthy because that can be part of the meaning of the word as great status and respect and so on.  It also can mean someone who is very strong and is difficult to defeat and pressure and so on.  Both meanings can apply.

 

Translation of the transliterated words:

Qaaloo: they said/ they claimed/ they responded

Note: QALOO is derived from the root Qaf-W-L and it means saying in any way possible. QALOO is an action that is completed that is derived from the root. It means the action of saying happened by the subject (third person plural). This, in turn means: they said or claimed. 

 

Yaa: O

Shu'aybu: Shuaib

Maa: not

Nafqahu: We understand/ We grasp

Note: the root is F-Qaf-H and it means understanding. NAFQAHU is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of understanding the object (Katheeran= a lot of) is happening or will be happening by the subject (first person plural).

Katheeran: a lot of

Note: KATHEERAN is derived from the root K-TH-R and it means many or numerous in all the planes of thought. KATHEERAN means a lot of.

 

Mimmaa: of what

Taqoolu: you  (singular) say

Note: TAQOOLU is derived from the root Qaf-W-L and it means saying or communicating in any way possible whether in words or otherwise. TAQOOLU is an action that is being completed or will be completed that is derived from the root. It means the action of saying is happening or will be happening by the subject (second person singular).

 

Wa: and

Innaa: we

Lanaraaka: indeed see you/ consider you

Note: LA is for emphasis.  Naraka is derived from the root R-Hamza-Y and it means viewing or seeing. NARA is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of seeing the object (KA=singular you) will be happening by the subject (first person plural)

 

Feenaa: within us/ amongst us

da’eefan: weak

Note: the root is Dhad-Ain-F and it means in concrete, when the thing is folded upon itself, therefore giving two potential meanings for the derivatives, one is weakness, since the weak gets folded and the other is equal or multiplied since the folding of one object becomes two. In this context it is pointing to weakness/ powerlessness. DaEEFAN means weak.

wa law laa: and if not for

rahtuka: your people/ your tribe/ group/ supporters/ backers

Note: the root is R-H-TTA and it means a small grouping of men mainly.  RAHTU means group of.  KA means singular you.

Larajamnaaka: we would have kicked you out/ we would have chased you away

Note: LA here is a response to the conditional.  RAJAMNAKA is derived from The root R-J-M and it means throwing stones. It is used for stoning to kill someone or throwing stones to make someone not come near and so forth. LARAJAMNAKA is a conditional response that means then we would have kicked you out/ chased you away.

Wa: and

Maaa: not

Anta: you (singular)

‘alainaa: upon us/ on us

bi’azeez: strong/ worthy/ dominant/

Note: BI signifies an attachment or close linkage between what is before and what is after it.  In a Verbal sentence it can mean attachment to the action or to the subject as it does the action.  This attachment can then signify many things according to the verb and to the sentence and so on.  In here it adds emphasis.  aAAZEEZ is derived from the root Ain-Z-Z and it means the hard earth that will not yield under the rain and therefore, will make the rain water flow rather than seep or cause the earth to erode. It is used for entities that are strong and defeat pressure, basically the combination of strength and dominance. aAAZEEZ means strong/ worthy/ dominant.

 Salaam all and have a great day


Hussein


No comments: