Wednesday, September 12, 2012

6:151

Salaam all,
Qul taAAalaw atlu ma harrama rabbukum AAalaykum alla tushrikoo bihi shayan wabialwalidayni ihsanan wala taqtuloo awladakum min imlaqin nahnu narzuqukum waiyyahum wala taqraboo alfawahisha ma thahara minha wama batana walataqtuloo alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi thalikum wassakum bihi laAAallakum taAAqiloona
The Aya says: Say (O Muhammad): come let me recite what your Nurturing Lord made forbidden to violate upon you. That you do not make a thing partner to Him, and treat the two parents with goodness, and do not kill your children from poverty. We provide you and them, and do not come near the abominations, what was apparent of them and what was hidden and do not kill the self that Allah made forbidden to violate except by the right. Allah entrusted/ ordered you in that, perhaps you contemplate.
My personal note: This Aya is one of the earlier Ayat that declare what is forbidden and therefore it will be looked as containing the main and biggest sins that are prohibited. The Aya also contained one order that we should do and that is treating the parents with goodness.
The prohibitions here will then be considered as some of the major sins and they include the greatest sin of all and that is making partners with Allah and this includes all forms that may constitute polytheism. It also includes murder for no valid reason. Those valid reasons will require more discussions about them that will come up in the Qur’an. The murder that is specifically mentioned is the issue of killing the children because of poverty that was prevalent at the time of the revelation and that is prohibited and condemned strongly in the Qur’an. The last prohibition is FAWAHISH which I translated as abominations and it includes but not limited to sexual transgressions mainly sex outside of legal bounds.
Translation of the transliterated words: Qul: Say/ communicate/respond Note: the root is Qaf-W-L and it means saying or communicating. QUL is an order or a request addressed to a singular. It means: say or communicate. taAAalaw: Come Note: the root is Ain-L-W and it means rising or above or just rising. TaAAaLAW is an order to a group. It means Rise in an interactive manner. This is the fashion that Arabs called others. It was an order to rise. It is understood as come. Atlu: I recite/ I follow closely Note: the root T-L-W and it means following closely. The concrete word that is derived from the root is the baby animal after it had been weaned from the breast and who follows his mother everywhere closely. The word means the following closely and also reciting, because that involves following each word with another. ATLU is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of following closely or reciting of an object (MA= what) is happening by the subject (first person singular).
Ma: what Harrama: He (Allah) made forbidden/ forbidden to violate Note: the root is Ha-R-M and it means “forbidding and forbidden to violate”. HARRAMA is an action that is completed. It means: the action of making the object (MA= what) forbidden happened by the subject (third person singular). rabbukum: your (plural) nurturing Lord Note: RABBUKUM is derived from the root R-B-B and it means nurturing and Lordship as two components of the meaning that can be present together or one at a time according to the context of the sentence. RABBU is nurturing Lord of. KUM means plural you. Aaalaykum: upon you (plural) alla tushrikoo: that you (plural) do not make partner/ you do not associateassociate Note: ALLA is a form of ordering not to do the action that is coming up. TUSHRIKOO is derived from the root SH-R-K and it means partner or partnership and with this partnership is a measure of equality or being on par. ALLA TUSHRIKOO is an order or demand addressed to a group not to make partners or associations
Bihi: by Him/ in Him/ Him Note: Bi suggests that what comes after it is either a tool of the action or an object of the action or any combination. If bi serves as an object of the action that it serves as an emphasis of the action. HI means him and it points to Allah. Shayan: entity/ a thing Note: the root is SH-Y-Hamza and it means entity. SHAYAN means entity. It is taken here to mean a thing or entity. Wabialwalidayni: and by the two parents/ and by the two who gave birth Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA often corresponds with “and/ addition” but the more encompassing meaning is in inclusion one in another or all in a bigger picture or sentence. Bi suggests that what comes after it is either a tool of the action or an object of the action or any combination. If bi serves as an object of the action that it serves as an emphasis of the action. ALWALIDAYNI is derived from the root W-L-D and it means giving birth or conceiving. ALWALIDAYNI means the two who gave birth and that points to the two parents. Ihsanan: causing beauty/ causing goodness/ good treatment Note: the root is Ha-S-N and it means beauty and goodness in all the aspects of beauty and goodness. IHSANAN are the ations that lead to goodness, beauty and so on. It encompasses all the forms of good treatment including the treatment that leads to good outcomes.
wala taqtuloo: and do not kill/ and do not fatally harm Note: WALA is a beginner of forbidding the act that is to come after it. TAQTULOO is derived from the root Qaf-T-L and it means killing or actions that potentially can lead to death including injury and others. WALA TAQTULOO is an order or a demand addressing a group not to kill or fatally harm/ injure/ Awladakum: Your children/ your offspring Note: AWLAD is derived from the root W-L-D and it means giving birth or conceiving. AWLADA are products of giving birth of. KUM means plural you. Min: from/ because of Imlaqin: poverty/ spending Note: the root is M-L-Qaf and it means in concrete the rock that is soft and smooth mainly from the efffect of erosion and so on. It is also used for the well trodden land that is also soft and smooth from stepping on it a lot. Conceptually, the term is used for softness of the heart as love but also for spending a lot and for poverty as a product of spending a lot or fear of spending a lot. IMLAQIN means poverty or spending a lot of money. Nahnu: We Narzuqukum: We provide you (plural) Note: NARZUQUKUM is derived from the root R-Z-Qaf and it means provision and conceptually, it covers any form of providing especially for needs. NARZUQUis an action that is being completed or will be completed. It means: the action of providing the object (Kum=plural you) is happening or will be happening by the subject (first person plural)
Waiyyahum: and them/ including them wala taqraboo: and do not come near Note: WALA is an order not to do the action that follows. TAQRABOO is derived from the root Qaf-R-B and it means nearing or becoming near. WALA TAQRABOO is an order addressing a group and it means: and do not come near. Alfawahisha: the abominable acts/ the ugly words or deeds Note: the root is F-Ha-SH and it means: the ugly word or deed or any word or deed that has exceeded the border of decency and appropriateness. The term is often used related to sexual acts, but it is not limited to it. ALFAWAHISHA are the ugly words or deeds including sexually. In the context of this Aya, it is pointing mainly to a sexual act, but may include other things. Ma: what Thahara: became apparent/ was apparent Note: the root is THa-H-R and it means Back (as opposed to stomach) in the concrete word. Conceptually form it can the meaning of To back/to support and also to externalize as opposed to internalize and to be on top since the back of the animal is the top of the animal and so on. THAHARA is an action that is completed. It means: the action of becoming apparent happened by the subject (Minha= of them). Minha: of them Wama: and what Batana: was hidden/ became hidden Note: the root is B-TTA-N and it means inside or stomach. Conceptually it takes the meaning according to the plane of thought and carries the meaning of the real stomach or anything inside including secrets and so forth. BATANA is an action that is completed. It means: the action of being hidden or internalized happened by the subject (third person plural)
wala taqtuloo: and do not kill/ and do not fatally harm Note: WALA is a beginner of forbidding the act that is to come after it. TAQTULOO is derived from the root Qaf-T-L and it means killing or actions that potentially can lead to death including injury and others. WALA TAQTULOO is an order or a demand addressing a group not to kill or fatally harm/ injure/ Alnnafsa: the self/ the living human/ the life Note: ALNNAFS is derived from the root N-F-S and it means to breath. This is the concept and then it can extend to self or anything that breathes. ALNNAFS means the self and here it points to the living human or the life. Allatee: that Harrama: He (Allah) made forbidden/ forbidden to violate Note: the root is Ha-R-M and it means “forbidding and forbidden to violate”. HARRAMA is an action that is completed. It means: the action of making the object (MA= what) forbidden happened by the subject (third person singular). Allahu: Allah Illa: except/ if not bialhaqqi: in the binding truth/ the binding right Note: Bi denotes that what comes after is a tool and/or an object or an association with an action that was mentioned. If it is an object of the action then it makes it stronger. ALHAQQI is derived from the root Ha-Qaf-Qaf and it means binding right where right means correct as well s what is due to one person (rights and obligations). ALHAQQ is binding right or binding truth or just right as the context suggests here.
Thalikum: that to you (plural) wassakum He entrusted you (plural)/ He obligated you Note: the root is W-Sad-Y and it means in concrete terms the plants that are interconnected together so that you would not be able to tell where one ends and the other starts. Conceptually, it is used when one person asks others to take care or business or persons and so forth. Therefore it is used for the will of the deceased but also for any occasion when one asks another to take care of some issue.. The essence of the meaning is the continuing legacy or connecting legacy of one person to another through the will or the asking to take care of an issue or more. WASSAKUM is an action that is completed. It means: the action of entrusting an action upon the object (second person plural) happened by the subject (third person singular pointing to Allah). Bihi: by Him/ in Him/ Him Note: Bi suggests that what comes after it is either a tool of the action or an object of the action or any combination. If bi serves as an object of the action that it serves as an emphasis of the action. HI means him and it points to the previous orders and prohibitions. laAAallakum: perhaps you (plural) taAAqiloona: you (plural) contemplate Note: the root is Ain-Qaf-L and it means tying the animal so that it does not go away. This is the concrete word, but it is also used for any restraint or tying. The word is used for brain or thinking appropriately. That could be because either that one who thinks appropriately is restraining his thoughts from going astray, or that he is tying things together or both. TaAAQILOONA is an action that is being completed or will be completed and that is derived from the root. It means: the action of thinking/ contemplating appropriately or with restraint, is happening or will be happening by the subject (second person plural).
Salaam all and have a great day, Hussein

No comments: