Monday, November 24, 2025

1:121

 

11:121

 وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ ٱعْمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ

 

Waqul lillatheena laa yu'minoona iAAmaloo AAalaa makanatikum innaa AAaamiloon

 

The Aya says:

And say (O Muhammad) to those who do not have faith: “Work according to your to your situation, we are working”.

 

My personal note:

The statement tells them that each will function according to their belief and implies that both will eventually know who is right and who is wrong.

 

Translation of transliterated words:

Waqul: and say / and communicate

Note: WA here is for starting a sentence.  QUL is derived from the root Qaf-W-L and it means saying in any way possible. QUL is a demand or request addressed to a singular.  It means: say.   

Lillatheena: to those who

La: not

yu'minoona: have safety/ trust/ faith

Note: YUMINOON is derived from the root Hamza-M-N Hamza-M-N and it means safe or safety. YUMINOO is an action that is derived from the root and that is completed. It means: the action of making the subject become safe is happening or will be happening.   Because it is preceded by the la for negation the la Yu’mioon means do not have faith/ trust

iAAmaloo: do/ work

Note: the root is Ain-M-L and it means doing or work. iAAMALOO is an order or request addressing a group.  It means do or work.

 

'alaa: upon/ in here it takes the meaning of according to

Makaanatikum: your position/ your way

Note: the root is M-K-N and it means when the lizard or locust or any other animal put down her eggs either in their stomach or in a nest. The term is then conceptually taken as the place of safety and strong protection. MAKANATIKUM means your position and your way and so forth.

Innaa: We/ We indeed

'aamiloon: working/ doing

Note: the root is Ain-M-L and it means doing or work.  aAAMILOON is a state of being.  It means working/ doing. 

 Salaam all and have a great day


Hussein

No comments: