Saturday, May 05, 2012


Salaam all,
6:127 Lahum daru alssalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloona
The aya says: To them belongs the abode of peace at their nurturing Lord’s. And He is their guardian by what they used to do.
My personal note: The Aya reiterates that the ones who always remind themselves of their lord and act accordingly by following His straight path will end up in the house of peace or abode of peace, and that is paradise. The Aya also points to the fact that to become a protege of Allah's or for Allah to become your quardian, one has to work to earn it.
Translation of the transliterated words: Lahum: to them/ to them belongs Daru: House of/ abode of/ realm of Note: DARU is derived from the root D-W-R and it means to circle around. Conceptually it can be used for a house or any entity that may have a circle around it or that surrounds an entity and so on. DARU in this context means house or abode or realm of.
alssalami: the peace/ the dissociation from harm Note: the root is S-L-M and it means dissociation from an entity to re-associate with another that is better. This carries the meaning of health and safety. It also carries the meaning of delivery from one to another and it carries the meaning of peace, since it is the dissociation from harm to peace. ALSSALAMU means the peace or the dissociation from harm. Aainda: at/ at presence of Rabbihim: their nurturing Lord Note: RABBIHIM is derived from the root R-B-B and it means nurturing and Lordship as two components of the meaning that can be present together or one at a time according to the context of the sentence. RABBI is nurturing Lord of. HIM means them. Wahuwa: and He Waliyyuhum: their guardian/ their ally Note: the root is W-L-Y and it means direction or following direction with some guarantee. It comes close to guardianship. WALIYYU is either the one who is a guardian or the one who receives guardianship of another or both. In this context, guardian is the one that applies. WALIYYU means guardian of or strong ally of. HUM means them
Bima: by what/ with what/ in what Note: Bi denotes that what comes after is a tool and/or an object of an action that was mentioned. If it is an object of the action then it makes the action stronger or more intimately linked. MA means what Kanoo: they happened to be Note: the root is K-W-N and it means being. KANOO is an action that is completed that is derived from the root. It means: the action of being happened by the subject (third personal plural). This in turn means: they were or they happened to be yaAAmaloona: they do/ doing Note: the root is Ain-M-L and it means doing or work. YaAAMALOONA is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of doing or making is happening or will be happening by the subject (third person plural).
Salaam all and have a great day. Hussein

No comments: