Salaam all
11:6
wamā min dābbatin fī l-arḍi illā ʿalā l-lahi riz`quhā wayaʿlamu mus`taqarrahā
wamus`tawdaʿahā
kullun fī kitābin
mubīnin
The Aya says:
And there is not a creature that moves
on/ in the land if not that upon Allah its provision. And He knows its place of settlement and
place/ time of rest. Each is in a clear
book.
My personal statement”
The Aya tells us that Allah provides all
of us. Of course Allah does through
mechanisms and so this should not be taken for people to be lazy and hanging
around. Allah will provide us through
our efforts but he assures us that He will provide.
Translation of the transliterated words:
wamā: and
not/ and there is not
min: of/ from
dābbatin: a creature
that moves/ walks
Note:
the root is D-B-B and it means when the entity moves in or on the earth lightly
or according to it’s appropriate pace. DABBATIN is a creature that moves.
Fī: on/ in
l-arḍi: the earth/ the land
Note: ALARDI is derived
from the root Hamza-R-Dhad and it means earth or land. ALARDI is the earth/ the land.
Illā: if
not/ except
ʿalā: upon
l-lahi: Allah
riz`quhā: Her provision/ its provision
Note: the root is R-Z-Qaf and it means provision and
conceptually, it covers any form of providing especially for needs. RIZQU
means provision of. HA means her or it.
wayaʿlamu: and He knows
Note: WA in here is for a new sentence
that continues the theme. YaAALAMU is derived from the root Ain-L-M and it means
knowing/knowledge or knowledge of facts. YaAALAMU is an action that is being
completed or will be completed. It means: the action of knowing the object
(Mustaqarraha= her living space) for fact is happening or will be happening by
the subject (third person singular pointing to Allah)
mus`taqarrahā: its living space/ its settlement
Note:
the root is Qaf-R-R and it means in one concrete form, the food or drink that
remains in the pot after it was utilized. Then in a conceptual manner, it takes
the meaning of settling and being stable as well as cooling, since it will cool
down with time, but also because coolness is a sign of something settled.
MUSTAQARRA means place or time or place and time of reaching settlement
of. HA means her and goes back to DABBA=
anything that walks the earth.
wamus`tawdaʿahā: and its resting place
Note: WA is a letter that
links what is before with what is after. This link is through inclusion, either
one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or
bigger picture. WA is often translated
as an addition (and), but inclusion probably covers the meaning a little
better. MUSTAWDaAAa is derived from the
root W-D-Ain and it means in concrete the small shells that rest at the bottom
of the sea. Conceptually it points to
calmness and resting and serenity.
MUSTAWDaAAa is the place of calm and rest of. HA means her and points to
the DABBA again. In this context the
MUSTAWDaAAa points to the place of calmness and rest which could be point to
burial and death but other things that apply as well.
Kullun: each
Note: KULLUN is derived
from the root K-L-L and it means the parts put together. This is the concrete
and it means all or every or each. It can also be extended conceptually to mean
the parts surrounding an entity. KULLUN means each.
Fī: in/ on
Kitābin: a
book/ a document/ a register
Note:
the root K-T-B and it means putting things together as in grouping the herd
together or closing the lips or writing (the most common use), because in
writing, one puts the letters and the ideas together. KITABIN means, the process
of writing or the book or anything related to it from the ideas to the ink and
paper to the place where all is put together.
In short a book or a document or a register
Mubīnin: making
clear/ clear/ clarifying
Note:
the root is B-Y-N and it means in concrete between. The action of the verb is
betweening. This betweening can mean clarifying because one can know better the
difference between two things. It also can mean distancing because the
betweening makes things become apart. MUBEEN is the one that makes between in a conceptual
sense. In this context, KITABIN MUBEEN
carries the meaning of the book is clear or makes things clear.
No comments:
Post a Comment