Salaam all
11:65
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ
ذٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ
faʿaqarūhā faqāla tamattaʿū fī dārikum thalāthata ayyāmin dhālika waʿdun ghayru makdhūbin
The Aya says:
So they killed it (the she camel). So he (Saleh)said: “Manage your lives in your
home/ territory for a limit of three days.
This is an appointment that is not false”
My personal note:
The root M-T-Ain is often understood in
today’s arabic as enjoying time while the classic meaning is more of managing
your needs and requirements (inclusing joy) with a limit of time and
space. So when Saleh said tamattaOO. He is
telling them that the three days is the time limit and then the punishment is
coming and during the three days they live life but not necessarily they are
having fun and so on. The Aya ends with
the term “ a promise/ appointment, not false”.
This is a form of emphasis through denying falsehood.
Translation of the transliterated words:
faʿaqarūhā: So they killed her
Note: FA means then or therefore or
so. aAAQAROOHA is derived from the root Ain-Qaf-R and it
means in concrete a barren land or a barren woman or man. Conceptually it is
used for an entity that cannot move or attain it’s aim and so on. It is used
for the slaughter of camels because they used to cut their legs first so they
won’t move and then slaughter the neck area. AAaQAROO is an action that is
completed. It means: the action of killing the object (HA=her pointing to the
she camel) happened by the subject (third person plural).
Faqāla: So he (Saleh) said
Note:
FA means then or therefore or so. QALA is derived from the
root Qaf-W-L
and it means saying in any way possible. QALA is an action that is completed
that is derived from the root. It means the action of saying happened by the
subject (third person plural). This, in turn means: they said or claimed. In
this context it takes the meaning of he (Saleh) responded.
tamattaʿū: manage your limited
lives
Note: the root is M-T-Ain and it means when the
wine becomes very red or when the rope becomes tight. This is the concrete and
the concept gives the meaning of something or someone reaching where it needs
to reach within the limits of time, space, etc. TAMATTaOO is an order or
request addressed to a group. It means:
do your thing/ manage your lives or needs with the understanding that it is
limited in time and scope.
Fī: in
Dārikum: your home/ your territory
Note:
DARI is derived from the root D-W-R and it means to circle around. Conceptually
it can be used for a house or any entity that may have a circle around it or
that surrounds an entity and so on. DARI in this context means house of or
abode of. KUM means plural you.
Thalāthata: three
Ayyāmin: days
Note: AYYAWMIN is derived from the root Y-W-M and it means
day or a full time cycle. YAWM means a day or a time cycle. AYYAMIN means days.
Dhālika: that
waʿdun: a promise/ appointment
Note: the root is W-Ain-D and it means promise. WaAADUN means a promise.
Ghayru: other than/ not
Note:
the root is GH-Y-R or GHAIN-Y-R and it means different or other. GHAYRU
means different or other than.
Makdhūbin: made untrue/ a bluff/ false.
Note: MAKTHOOB is
derived from the root K-TH-B
and it means a untrue. Conceptually, it
can be extended at times to mean a lie, although the core of the meaning is
untruth, whether it is a lie or not, conscious or not. MAKTHOOBIN means made untrue or false or
bluff.
No comments:
Post a Comment