Tuesday, June 23, 2009

4:146

Salaam all,

This is 4:146
إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا
Illa allatheena taboo waaslahoo waiAAtasamoo biAllahi waakhlasoo deenahum lillahi faolaika maAAa almumineena wasawfa yuti Allahu almumineena ajran AAatheeman

The Aya says:
Except those who repented and did acts of goodness including making themselves hold fast to Allah and purifying their religious conduct for Allah. Then those are with the ones who make themselves safe (in Allah). And Allah will bring forth to the ones who make themselves safe (in Him) great reward.

My personal note:
The Aya here gives hope of gaining back the favor and love of Allah for the hypocrites. It is through repentance and return to Allah and this includes in it the good deeds and the holding onto Allah and His path and the continuing action of purifying the religious conduct to Allah.

An early Muslim scholar was asked: What is the best act? He responded in Arabic: Akhlasuhu wa Aswabuhu. It means the most pure and the most correct. When he was asked: What does that mean? He responded: The most pure is when the person does the act for the sole purpose of Allah and nothing else. The most correct when it is done according to the instruction of Allah and His messenger.

Translation of the transliterated words:
Illa: except/ if not
Note: the literal meaning is if not and is used as an exception much of the time.
Allatheena: those who
Taboo: repented/ ultimately returned
Note: the root is T-W-B and it means repentance or the ultimate return to GOD. The concrete word that is related is TABOOT and it means coffin which is what takes us to our ultimate return to GOD or repentance. TABOO is an action that is completed. It means: the action of repentance or ultimate return (to God) happened by the subject (third person plural).

Waaslahoo: and did acts of goodness/ reconciliation/ benefit
Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA often corresponds with “and/ addition” but the more encompassing meaning is in inclusion one in another or all in a bigger picture or sentence. ASLAHOO is derived from the root Sad-L-Ha and it means becoming helpful or useful in a good direction. This means mainly: becoming one of benefit as in benefiting oneself and others. Included in this meaning is becoming fixed after having been broken. ASLAHOO is an action that is completed. It means: the action of making fruitfulness and in this context, reconciliation/ fixing what was broken or fissured of any good act, happened by the subject (third person plural).

waiAAtasamoo: made themselves protected/ and made themselves hold
Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA often corresponds with “and/ addition” but the more encompassing meaning is in inclusion one in another or all in a bigger picture or sentence. iAATASAMOO is derived from the root Ain-Sad-M and it means protecting or protection. One of the meanings of the word is the rope that one holds his animal with to protect against going astray. iAATASAMOO is an action that is completed. It means: the action of making oneself protected or holding on to the object (Allah) happened by the subject (third person plural).
biAllahi; by Allah/ in Allah
Note: Bi suggests that what comes after it is either an association with the action, a tool of the action or an object of the action or any combination of the three. If bi serves as an object of the action that it serves as an emphasis of the action. ALLAH means Allah and it means: the one worthy of worship.
Waakhlasoo: and they purified
Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA often corresponds with “and/ addition” but the more encompassing meaning is in inclusion one in another or all in a bigger picture or sentence. AKHLASOO is derived from the root KH-L-Sad and in one concrete meaning it covers the process of purifying the butter into ghee, therefore getting rid of any impurities. Conceptually, it is then used for purification and cleansing and also arrival at destination and so on. AKHLASOO is an action that is completed. It means: the action of making the object (Deenahum= their religion/ obligation) purified from impurities happened by the subject (third person plural).

Deenahum: their religion/ their fulfilling of obligation/ their religious conduct
Note: the root is D-Y-N and it means debt or law or religion. What groups them together is the concept of obligation, since religion is the obligation of man towards God. DEENA is obligation of or religion of, with religion being the obligation of man towards God. In this context, it points to fulfilling those issues. HUM means them.
Lillahi: to Allah/ for the sake of Allah
Faolaika: then those
maAAa: with
Almumineena: the ones who made themselves safe
Note: the root Hamza-M-N and it means safety. ALMUMINEENA means ones who make themselves safe.
Wasawfa: and will
Yuti: He bring about/ make come
Note: the root is Hamza-T-Y and it means in concrete the water that comes from the rain of another land. In concrete it means the coming of something or someone with many of it’s implications. YUTI is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of making come of an object (AJRAN= reward) to another object (Almumineena= the ones who make themselves safe) is happening or will be happening by the subject (third person singular pointing to Allah).
Allahu
Almumineena: the ones who made themselves safe
Note: the root Hamza-M-N and it means safety. ALMUMINEENA means ones who make themselves safe.
Ajran: Compensation/reward
Note: the root is Hamza-J-R and it means compensation for work done. AJRAN means compensation of work or just compensation or reward.
AAatheeman: great
Note: the root is Ain-TH-M and it means great/hard/strong. The concrete word is AAaTHM and that is the bones or the hard/strong/firm core of things. AAaTHEEM means great

Salaam all and have a great day.

Hussein

No comments: