Monday, May 04, 2015

7:183

Salaam all,


Waomlee lahum inna kaydee mateenun


Tha aya says:
And I will expand for them. Indeed my planning is firm/ tightly linked

My personal note:
The short statement here contains many important words and concepts. The concept of M-L-Y which I translated as expand can carry with the expand in years of life but also resources of any kind. The message here is that not everything that we are given in abundance is a blessing especially if we use it in the wrong way.

The other word that appeared for the first time is the word mateen which I translated as firm/ tightly connected. The word in concrete relates to the strong back but also any strong element that connects between two pillars. Therefore conceptually carries the concept of strength but also firm connection of the dots if one wants to understand it that way.

The message for us is to use the resources that we have in Allah’s path because if we do not then they will work against us and against our relationship with God and that is our own loss.

Translation of the transliterated words:
Waomlee: and I expand for them
Note: WA is a letter that links what is before with what is after. This link is through inclusion, either one is included in the other or they are all included in the bigger sentence or bigger picture. WA is often translated as an addition (and), but inclusion probably covers the meaning a little better. OMLEE is derived from the root M-L-Y and it means the wide expanse of time or space. In time it takes long time and for space a wide open space. OMLEE is an action that is happening or will be happening. It means the expansion of time or space or both is happening by the subject (first person singular).

Lahum: for them
Inna: indeed/ beginning of a statement
Kaydee: my planning/ my scheming
Note: the root is K-Y-D and it means to plan and start doing something, but not clear if it was done or not/ to nearly do something. For the noun it means scheme. KAYDEE means my planning or my scheming
Mateenun: firm/ tight/ strong
Note: the root is M-T-N and it means the firmness in the back of an entity or the strong link between two pillars as the keystone in the arch or a strong rope that the tent will be based on and so on. MATEEN means strong and firm and tightly connected.

Salaam all and have a great day.

Hussien

No comments: