Wednesday, May 29, 2024

11:36

 Salaam all

11:36

وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلاَّ مَن قَدْ آمَنَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ

 

waūiya ilā nūin annahu lan yu`mina min qawmika illā man qad āmana falā tabta-is bimā kānū yafʿalūna

 

The Aya says:

And it was inspired to Noah that none of your people will attain faith except those who already did.  Therefore, do not be saddened by what they were doing.

 

My personal note:

The Aya tells us that the people of Noah were a lost cause and the message reached to Noah.  This is part of Allah's pre-knowledge of the affairs of people.

 

Translation of the transliterated words:

waūiya: and Was inspired/ Was whispered/ was subtly communicated

Note: WA is for initiation of a sentence related to the previous subject.  OOHIYA is derived from the root W-Ha-Y and it means communication that is of subtle nature/ whispering or in a non verbal or other clear way. This includes any communication that comes directly to the mind and heart. OOHIYN is an action that is completed. It means the action of communicating with the object (Ila Noohin= to Noah) happened by an undeclared subject.

 

 Ilā: to/ towards

in: Noah

annahu: that

lan: None/ never

yu`mina: will attain faith

Note: YUMINA is derived from the root Hamza-M-N Hamza-M-N and it means safe or safety. YUMINA is an action that is derived from the root and that is completed. It means: the action of making the subject become safe is happening or will be happening. So, it ends up meaning for the term LAN yumina: none will attain faith.

 

 

Min: of/ from

qawmika: His people

Note:  QAWMI is derived from the root Qaf-Y-M and it means standing or standing upright. QAWMI are the people that stand together and that makes the group or people or nation, basically, any group of people that stand together or form a group. KA means yours.

 

 Illā: except/ if not

Man: who

Qad: actually

Āmana: had already attained faith

Note: the root is Hamza-M-N and it means safe or safety. AMANA is an action that is derived from the root and that is completed. It means: the action of making the object (not mentioned and therefore the subject and the object can be the same entity here) become safe happened by the subject (third person singular or plura).

 

Falā: so not/ so don’t

tabta-is: be hard on yourself/ be depressed

Note: the root is B-Hamza-S and it means lion for concrete. The word is used to mean hardship or hard depending on the situation. TABTA’IS is an action that is happening or will be happening.  It means: the action of making hardness/ on onself is happening or will be happening by the subject.  So, in reality FALA TABTA’IS means: do not be hard on yourself/ do not get depressed.

Bimā: by what

Note: BI signifies an attachment or close linkage between what is before and what is after it.  In a Verbal sentence it can mean attachment to the action or to the subject as it does the action.  This attachment can then signify many things according to the verb and to the sentence and so on.  In this sentence it actually makes a second object to the action mentioned above.

 Kānū: they used to/ they were

Note: the root is K-W-N and it means being.  KANOO is an action that is completed that is derived from the root. It means: the action of being happened by the subject (third personal plural).  This in turn means: they were/ they happened to be

 yafʿalūna:  they do

Note: YAFAAaLOONA is derived from the root F-Ain-L and it means doing. YAFAAaLOONA is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of doing is happening or will be happening by the subject (third person plural)

 

 Salaam all and have a great day


Hussein


No comments: