Tuesday, February 13, 2007

3:64

Salaam all,

This is 3:64
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
Qul ya ahla alkitabi taAAalaw ila kalimatin sawain baynana wabaynakum alla naAAbuda illa Allaha wala nushrika bihi shayan wala yattakhitha baAAduna baAAdan arbaban min dooni Allahi fain tawallaw faqooloo ishhadoo bianna muslimoona

The Aya says:
Say (O Muhammad): O people of the book, come to a statement of balance between us and you. That we do not worship except Allah, and that we not make any entity, a partner to him, and that some of us not take some as nurturing Lords, short of Allah. So, if they directed themselves away (from this), then say: Witness that we are Muslims/ Committed to Allah and His message.

My personal note:
This Aya is an appeal to the people of the book, who are generally understood as Christians and Jews, to arrive at a statement of balance and unity with the Muslims to point the common belief in the one God and the action in the view of this common belief.

Translation of the transliterated words:
Qul: Say
Note: Note: the root is Qaf-W-L and it means saying. QUL is an order addressing a single person and it means: Say
Ya: O
Note: this is a calling
Ahla: people of/ family of
Note: the root is Hamza-H-L and one concrete meaning to the word is the fat that surrounds the back of the animal. It is used conceptually to mean family or any of the people that are closely associated with the entity being discussed. This could be because they are like the fat as in they engulf and protect and so forth and gain protection at the same time.
Alkitabi: the book
Note: the root is K-T-B and it means writing. ALKITAB means the process of writing and that means anything that is related to writing from the ink to the paper to the ideas that are written. The most common use of the word is the book, but it can mean the process of writing.
taAAalaw: Come/ calling
Note: the root is Ain-L-W and it means rising or above or just rising. TaAAaLAW is an order to a group. It means Rise in an interactive manner. This is the fashion that Arabs called others. It was an order to rise. It is understood as come.
Ila: to/ towards
Kalimatin: A statement/ A word
Note: the root K-L-M and it means wound or opening of the skin and that is the concrete word. It is also used to mean words or statements because those are the products of the opening of the mouth, which is an opening of the skin. KALIMATIN is a word or statement.
Sawain: balance/ equal
Note: the root is S-W-Y and it means balance or equality. SAWAIN is the balance or what makes things balanced/cause of balance. Here, it takes the meaning of something that is agreed upon by both parties, or a statement of balance.
Baynana: between us
Wabaynakum: and between you
Alla: that not
naAAbuda: We make our-selves slaves/ servants/ worship
Note: the root Ain-B-D and it means slave or servant. NAAaBUDU is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of making our-selves slaves or servants is happening or will be happening. This term of making oneself slave to God is understood as worship because the person makes himself or herself slave to an entity that has power over him/ her either through mere power or through the power of love and devotion. God has both of those powers and we make ourselves his slaves because of the power of his love and because of devotion to Him while always being aware of His ability to overpower us in all other aspects.
Illa: except
Allaha: Allah
Wala: and not
Nushrika: We make partnership/ partners
Note: the root SH-R-K and it means partner or partnership and with this partnership is a measure of equality or being on par. NUSHRIKA is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of making of partners is happening or will be happening by the subject (first person plural) to the object (God, coming up in the next word)
Bihi: with Him/ by Him/ to Him (God)
Note: Bi denotes that what comes after is a tool and/or an object or an association with an action that was mentioned. It can be any combination of the three. The action in this situation is 9making partner or partnership). HI means him and points to God.
Shayan: an entity/ any entity
Note: The root is SH-Y-Hamza and it means entity. SHAYAN means an entity.
Wala: and not
Yattakhitha: they take/ They make taken to themselves
Note: the root is Hamza-KH-TH and it means taking. YATTAKHITHU is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of making the subject (third person plural pointing to BaAAduna= some us) takes or will take an entity (coming up) for himself or herself.
baAAduna: some of
Note: the root is B-Ain-Dhad and it means some of a whole. BaAADU means some of. NA means us.
baAAdan: Some
Note: the root is B-Ain-Dhad and it means some of a whole. BaAADAN means some.
Arbaban: nurturing Lords
Note: the root is R-B-B and it means lord or king who is also nurturing and sustaining. The word is used for the head of the household and for the teacher because both are leaders over us and they nurture us in many ways. ARBABAN are nurturing Lords.
Min: from
Dooni: Short of
Note: The root is D-W-N and it means short of some entity. It can also mean lower than at times depending on the plane of thought of the sentence.
Allahi: Allah
Fain: So, if
Tawallaw: they directed themselves away (from this)
Note: the root is W-L-Y and it means direction or following direction with being assured of some kind of guarantee. TAWALLAW is an action that is completed that is derived from the root. It means: the action of making oneself follow own direction with one’s own guarantee, happened by the subject (third person plural). This is used here to mean directing oneself away from what is offered and the guarantee that is offered.
Faqooloo: then say (plural)
Note: FA means So or then or therefore. QOOLOO, the root is Qaf-W-L and it means saying. QOOLOO is an order to a group of people and it means Say.
Ishhadoo: witness (addressed to a plural)
Note: the root is SH-H-D and it means witnessing of truth and it also denotes that the witness knows very well what he or she is witnessing about. The concrete meaning is the honey mixed with wax therefore the wax is the witness of the truth that the honey is the honey. Another concrete meaning is the baby that was just born and is covered with a membrane. ISHHADOO is an order to a group of people to witness.
Bianna: that we
Muslimoona: Muslims/ committed to Allah
Note: the root is S-L-M and it means dissociation from an entity to re-associate with another that is better. This carries the meaning of health and safety. It also carries the meaning of delivery from one to another and it carries the meaning of peace, since it is the dissociation from harm to peace. MUSLIMOON are the ones who disassociate themselves from previous entities in order to associate themselves with God. This then carries with it the meaning of being committed to God and his message.

Salaam all and have a great day

Hussein

No comments: