Thursday, April 21, 2005

2:82

Salaam all,

This is 2:82
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Waallatheena amanoowaAAamiloo alssalihati ola-ika as-habualjannati hum feeha khalidoona

Note:
The AYA says “and those that made selves safe (in GOD) and did works of use, help and reconciliation. Those are the companions of the Garden (heaven). They are in it lasting.”

My personal note:
This Aya again repeats the important formula that humans should abide by. The safety in GOD and the doing of works that make life on earth better through doing works of good and reconciliation.

Translation of transliterated words:
Waallatheena: And those that
Amanoo: Made selves safe (in GOD)
Note: the root here is A-M-N and it means to become safe for the verb and safety for the noun. AMANOO is the third person plural past tense of a verb that is derived of the same root. AMANOO means made themselves safe (in GOD)
waAAamiloo: And worked/did
Note: WA means and. AAaMILO is derived from the root Ain-M-L and it means to work/to do for the verb and work for the noun. AAaMILOO is the third person plural past tense of the verb.
Alssalihati: The works that are useful, reconciled (works that make life better)
Note: the root is Sad-L-Ha and it means to become of use, to become reconciled for relationships, to become good. All at the same time. ALSSALIHAT is the plural of the things or deeds that became of use, good and reconciled as part of the work of those people.
ola-ika: Those (are)
as-habu: Companions
Note: the root is Sad-Ha-B and it means to accompany for the verb and company for the noun. AS-HAB is plural for companions
Aljannati: The garden
Note: the root is J-N-N and it means to become hidden for the verb. ALJANNA is the hidden place and it is used to mean the GARDEN because the Garden is hidden behind the trees, or because it hides it’s pleasures.
hum feeha: They are in it
khalidoona: Lasting
Note: the root is KH-L-D and it means to last/To stay for eternity for the verb and lasting for the noun. KHALIDOON are the people that are lasting/staying for eternity

Salam all and have a great day


Hussein

No comments: