Sunday, March 04, 2007

3:74

Salaam all,

This is 3:74
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Yakhtassu birahmatihi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi

The Aya says:
He distinguishes whomever He wills with/by His mercy. And Allah (is) owner of the great abundance.

My personal note:
The Aya continues the same message. It says that God, through his Mercy, makes whomever He wills distinguished in being closer to God. The Aya ends up reassuring us that God has the great abundance. It is a subtle reminder that God can distinguish with His mercy anyone of us or even all of us.

Translation of the transliterated words:
Yakhtassu: He singles out to Himself/ He distinguishes to Himself
Note: the root is KH-Sad-Sad and it means exception to what is general. This, as a concept can adopt the meaning of singling out, distinguishing and of being special and so on. YAKHTASSU is an action that is being completed or will be completed. It means: the action of making the object (Man yashao= whomever He wills) singled out or distinguished/ distinct is happening or will be happening by the subject (third person singular pointing to God) for the subject.
Birahmatihi: By his mercy/ with His mercy
Note: Bi suggests that what comes after it is either an association with the action, a tool of the action or an object of the action or any combination of the three. If bi serves as an object of the action that it serves as an emphasis of the action. RAHMATIHI is derived from the root R-Ha-M and it means womb in concrete. This term is used to mean mercy and all the good that the womb provides. RAHMATI means mercy of. HI means him.
man: Whomever
Yashao: He wills/ He entities
Note: the root is SH-Y-Hamza and it means entity for noun and to entity for the action. This means making a non entity become an entity, which also means making what was impossible possible, or what was non existent, existent or what was un-allowed allowed, and so forth. YASHAO is an action that is related to the root that is being completed or will be completed. It means: The entity is happening or will be happening by the subject (third person singular and points to God).
waAllahu: And Allah/ While Allah
thoo: one of/ owner of
alfadli: the abundance
Note: F-Dhad-L and it means overflowing of good or being able to fulfill all your needs of an entity and then still have more of it spared. It can also mean abundance due to the same reason. ALFADLU means: the overflowing of good or provision of more goodness than is required to cover the needs so that there will remain more of it left.
alAAatheemi: the great
Note: the root is Ain-TH-M and it means great/hard/strong. The concrete word is ATHM and that is the bones or the hard/strong/firm core of things. ALAAaTHEEM means the great.

Salaam all and have a great day

Hussein

No comments: