Saturday, January 29, 2005


Salam All,

This is 2:26
ان الله لا يستحيي ان يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فاما الذين امنوا فيعلمون انه الحق من ربهم واما الذين كفروا فيقولون ماذا اراد الله بهذا مثلا يضل به كثيرا ويهدي به كثيرا وما يضل به الا الفاسقين

Inna Allaha la yastahyeean yadriba mathalan ma baAAoodatan famafawqaha faamma allatheena amanoofayaAAlamoona annahu alhaqqu min rabbihim waammaallatheena kafaroo fayaqooloona matha aradaAllahu bihatha mathalan yudillu bihikatheeran wayahdee bihi katheeran wama yudillu bihiilla alfasiqeena

Inna Allaha: The GOD
Note: This starts with INNA which is to stress the point that is coming.
la yastahyee: Does not seek to shy away/Does not work on making Himself Shy/Does not need to make Himself Shy
Note: YASTAHYEE is a derivative of the root H-Y-W which means To live. The derivative of the word come in different shapes, mostly related to life as animal, snake and so forth. Two derivatives are interesting and that is HAYA’ and it means Shyness as in the above use (Could be that shyness is a sign of life due to the blushing that comes with it) and TAHIYYA and it means Greetings (Could be the essence of Greeting someone is wishing them LIFE or Good Life. This reminds me of the Hebrew L’KHYIM (To life). YASTAHYEE is the present tense third person singular of a verb that means To Seek Shyness/To work on making oneself shy. So the meaning here is GOD does not need to make himself Shy.
an yadriba: That he throws away (at humanity)
NOTE: DARABA is a very important word that will come later in 4:34. The word can mean many things and that is the difficulty in explaining it. Meanings include Hit, Throw, Strike, travel and work (I maybe missing some). All can be looked at literally and figuratively. Some of the root’s derivatives MADAREB means the place where the nomads decide to put their tents and ADRAB which means stop working.
I feel, and this is me, that the meaning of the word is the rapid and forceful movement of the hand. This covers all the meanings including work. As for the travel, it may relate to the hitting of the staff on the ground when people travel (As in moses’ Story) or to the fact that birds move their wings during travel (Qamoos Muheet).
Mathalan: Example/Parable/similitude (probably as a proof)
Note: the root here is M-TH-L and the most concrete word is Mithl and it means Similitude. MATHAL here means example/parable. Sometimes, as is the case here, MATHAL is used as a proof.
Ma: What
baAAoodatan: Gnat
Note: The word above means Gnat. However, it is very interesting because it is a diminutive derivative of the word BAAaD which means Some. So, even though BaAADAH is a Gnat, it is also a diminutive word (pointing to the humbleness of the gnat)
Famafawqaha: and What is above her (Gnat)
Note: It could be What is above her in diminution as suggested by Qamoos Muheet and Muhammad Assad. Therefore, meaning something even more humble than the Gnat.
faamma allatheena: And so those that
amanoo: made selves trust in/made selves safe in (GOD and what he says)
fayaAAlamoona: So they know
Note: The root is AAa-L-M and it means to know. YAAaLAMOON is the third person present tense of the verb.
annahu: The He
Note: He points to a masculine word that came before this statement. The two masculine words are ALLAH at the beginning and MATHAL. The (He) applies to the MATHAL (example/similitude) being the Truth (The coming word) because it came from GOD. For GOD is the Absolute truth and all that comes from GOD is the Truth.
Alhaqqu: The Truth/Right as in opposite of wrong and as in My Right, your right.
Note: HAQQ means truth/Right. It also can mean judgement/justice as well as Deserving something. All are the meanings are related to the Right in both of It’s meanings.
min rabbihim: From their Nurturer/sustainer
waammaallatheena kafaroo: As for those that Disbelieved
Note: This word is used a lot to mean as the above. It’s root is K-F-R and it means to put a seed in the ground to plant. The word Kuffar was used in 57:20. to mean Farmers. The word KFR and it’s derivatives were used for disbelief because Disbelievers bury their head in the ground (of their prejudice and bias) and do not listen to the message. Also some derivatives were used to mean forgiveness of sins (by burying them).
Fayaqooloona: So they say
Matha: What
Arada: made Wanted/made Ask for
Note: The word is derivative if the root R-W-D and it means Ask for/Want. ARAD is a past tense third person singular of a derived verb that means Made wanted/Made ask for
Allahu: The GOD
bihatha mathalan: By this as an Example
yudillu: He makes lost
bihikatheeran: By Him (The MATHAL) many
Note: KATHEER means many and numerous. It comes from the root K-TH-R and it means increase (in number or in amount). Katheer means many or much according to the situation. Other derivatives are Akthar and it means more or most, TAKATHER which means the process of increasing (probably in number, as in procreation or in money) And Kawther108:1 where it means a source of many or much and it is understood (by some) to be a generous spring in paradise.
wayahdee: And guides/gives the gift of guidance
bihi katheeran: By him (The Mathal=example) many
wama yudillu: And He (GOD) will not make lost
bihi: By him (The MATHAL example)
illa alfasiqeena: Except for those that leave the path (of GOD)
Note: FASAQ means to leave the path. In the Qur’an it is used often to mean the people that leave the Path of GOD.


This Ayah says to me “GOD does not need to shy away from presenting as an example (probably proof of his existence and of his mightiness) the Gnat (whose name is diminutive) and whatever is above it (could be in humbleness). As for the one that made themselves safe/Made themselves trust in GOD they will see the example as The Right (truly pointing to the greatness of GOD and that it is GOD’s Right to mention any example he pleases). The non believers-on the other hand- will say What did GOD make wanted of an example as that, one that makes lost many and make guided many? The answer to the question is that only the ones that leave the Path of GOD will be lost.

Personal note:
The AYAH points to the fact that all that GOD created is highly complex and a matter of awe to the greatness of GOD, no matter how diminutive it is. GOD does not need to shy away from anything He created. It is GOD’s Right to show us any example of his greatness, and it will be the right example.

Salam and I will see you tomorrow


No comments: