Friday, March 04, 2005

2:43

Salaam all,

This is 2:43
واقيموا الصلاة واتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين
Waaqeemoo alssalata waatooalzzakata wairkaAAoo maAAa alrrakiAAeena

Waaqeemoo: And make Stand/make upright/keep
Note: AQEEMOO is a derivative of the word Q-Y-M which means “to stand”. The word QAM explains this root and it’s derivatives. QAM means to stand or to stand upright. Aqeemoo is the order form of the verb AQAM directed to a group of people. AQAM means to make Stand/make upright, in effect, it means keep. Sometimes, it means stay in the place (depending on the situation). When Aqam relates to something then it will means To keep (something) upright, (as in to do it right and keep on doing it right).
Alssalata: The prayer/connection/Salat
Note: Salat is the word that is mostly used to mean prayer. Some will explain the root derivative through the word SILAH (another derivative of the root S-L-W) and it means Connection. Therefore the essence of SALAT is CONNECTION with GOD. Salat is mentioned in the Qur’an mainly in two forms SALAT to GOD and SALAT ON people. The first means the Connection/prayer from people to GOD. The other means the Connection from GOD or others ON people and they are two different things. The first is a sign of worship to GOD and the second is a sign of honor/mercy bestowed ON the people by GOD.
Waatoo: And make come (with enthusiasm)
Note: The verb A-T-W means to come with a sense of determination, speed and enthusiasm. Therefore the statement says actually make come, which really means bring about. AATOO is an order to make come/bring about.
Alzzakata: What makes beings grow (mentally, spiritually, and materially)
Note: This is one of the very important concepts of Islamic life. The root is Z-K-A and it means to grow. ZAKAT is what makes beings grow. It is used to mean purification since this helps people grow spiritually. It is also used to mean the mandatory alms to be given to the poor and the needy since it will help those people grow (through food and money). This word is mentioned in the Hebrew bible as well. In Hebrew, Z-K-H means to gain, to win, really very close to the Arabic meaning of to grow.
wairkaAAoo: And bow
Note: the root is R-K-AAa and it means to bow down or to lower your head. IRKaAAOO is an order form of the verb to a group of people to bow down.
maAAa: With
alrrakiAAeena: The ones that Bow Down
Note: This is a derivative of the earlier mentioned root R-K-AAa and it is a noun for the people that perform the RUKOOaAA (bowing down).

Note:
This AYAH reminds the Israelites, and with them humanity and says “And make stand/make upright/keep the SALAT (with the meaning of connection to GOD), and make come what makes beings grow (in all aspects, mentally, spiritually and materially, through Alms to the poor and other acts of growth) and Bow down (To GOD) with those that bow down.

My personal Note:
This note points to some of the very important aspects that believers need to work on. Keep upright the SALAT which is understood as prayer. Help growth in all it’s aspects through supporting the poor and the needy with money and the like, but also through spiritual growth as in sharing knowledge with people. Also that one needs to bow down to GOD as a sign of submission, humility, and acceptance of the inferiority of man and superiority of GOD. The bowing down can be done in many ways. It also can be done as part of prayer or outside of it.

Salaam all and I will see you later

Hussein

No comments: